liner notes

I Saw Three Ships Come Sailing By / The Song Of Mother Goose

Gordon JohnsonによるPixabayからの画像

I Saw Three Ships Come Sailing By : Lyric

3艘の舩がやってきた 元旦に Mother Gooseの歌詞によるCHACHIオリジナル曲。クレイジーなシチュエーションにスモーキーな音色と歪み。そしてJAZZのフレグランスを添えて。

♪I Saw Three Ships Come Sailing By


©2022 CHACHI GONNA CHACHI (Planet Turn Recode)

Music by CHACHI  , Lyric by Mother Goose

I saw three ships come sailing by,
Come sailing by, come sailing by.
I saw three ships come sailing by,
On New Year’s Day in the morning.

And what do you think was in them then?
Was in them then, was in them then?
And what do you think was in them then,
On New Year’s Day in the morning?

Three pretty girls were in them then,
Were in them then, were in them then.
Three pretty girls were in them then,
On New Year’s Day in the morning.

And one could whistle, and one could sing,
And one could play on the violin,
Such joy there was at my wedding,
On New Year’s Day in the morning.

ふねが三そう やってきた 帆をあげて 帆をあげて

ふねが三そう やってきた おしょうがつの あさのこと

 

ふねには なにかがのっている どうおもう どうおもう

ふねには なにかがのっている おしょうがつの あさのこと

 

かわいいむすめが 三人さ ふねのなか ふねのなか

かわいいむすめが 三人さ おしょうがつの あさのこと

 

ひとりはくちぶえ ひとりはうたう

のこるひとりは ヴァイオリン

なんとたのしい けっこんしきさ

おしょうがつの あさのこと

 

谷川俊太郎 訳

LINER NOTES

マザーグースの歌なのかわからないが、”I saw three ships ”

イギリスで古くから歌われるクリスマスキャロルに歌の内容は類似している。この曲はかわいくておすすめ。

 

現代の歌詞は、1833年にイギリスの弁護士で古美術研究家のウィリアム・サンディスが書いたもので、9節からなる。

私は3隻の船が帆走してくるのを見た
クリスマスの日に、クリスマスの日に
私は3隻の船が出航してくるのを見た
クリスマスの日の朝に。

そして、その3隻の船には何があったのか。
クリスマスの日、クリスマスの日
その3隻の船には何があったのか?
クリスマスの朝に

救い主キリストとその婦人
クリスマスの日に
救世主キリストとその女性
クリスマスの朝に

3隻の船はどこへ行ったのか?
クリスマスの日に
祈れ、あの3隻の船はどこに行った?
クリスマスの朝に

オー 彼らはベツレヘムへ出航した
クリスマスの日に
ああ 彼らはベツレヘムに出航した
クリスマスの日の朝に

そして、地球上のすべての鐘が鳴り響くだろう。
クリスマスの日に、クリスマスの日に。
そして、地球上のすべての鐘が鳴り響くだろう。
クリスマスの日の朝に

天国の天使たちは歌うだろう。
クリスマスの日に、クリスマスの日に。
天の天使たちは歌うだろう
クリスマスの朝に

そして、地上のすべての魂は歌うだろう。
クリスマスの日に、クリスマスの日に。
地上のすべての魂は歌うだろう
クリスマスの日の朝に。

そして、私たちは皆、再び喜びましょう。
クリスマスの日に、クリスマスの日に。
そして、私たちは皆、喜びましょう。
クリスマスの朝に

僕が曲をつけた方は、ROCKでありJAZZの香りがするものである。イギリスの香りはしない。